Poljski naziv za djed

Poljski naziv za djed je dziadek, koristi se kada govori o djedu. Izgovara se "jah-deck". Dziadziu, ponekad napisane dziadzio, koristi se kada govori s djedom. Izgovara se "jah-goo". Varijacije uključuju dziedzko i dziadzi, Povremeno će se zvati djed Jaja, ali kao ime bake baba, pojam ima negativne asocijacije.

Saznajte više o poljskim imenima za baku.

Vidi također etnička imena za djed i opsežan popis djedova imena.

Poljski identitet i obiteljska kultura

Poljska je povijest priča o gotovo stalnom ratu i ekonomskoj borbi. Ponovno su se Polja borili protiv snažnih neprijatelja, izgubljeni i podlegli, ali su se ponovno oporavili. Nasljeđe tih borbi, neki kažu, je nepovjerenje prema vanzemaljcima i oslanjanje na kolege Poljaci. Obitelj i crkva također su postali mjesta utočišta i mjesta gdje bi značenje polaska moglo biti definirano i preneseno na buduće generacije.

Tradicionalno, obitelji u Poljskoj bile su tri generacije, s djedovima baka, roditeljima i djecom koja dijele kućanstvo. Obično je to bila patrijarhalna struktura, s odraslim sinovima koji su živjeli sa svojim roditeljima i odraslim kćerima koji su se preselili u kućanstvo svojih muževa. Starija je generacija imala najveći autoritet.

U 20. stoljeću, stres rata, dislokacija i borba protiv gospodarstva doveli su do toga da je nuklearna obitelj postala dominantni model.

Posljednjih godina, međutim, došlo je do ponavljanja modela s tri generacije, pri čemu su žene radile izvan kuće i generacija baka i djedica značajno doprinose uzgoju djece.

Povijesno gledano, djed i baka također su pridonijeli procesu podučavanja unučadi poljskog jezika.

Oko 97% Poljaka govori poljsko, što je pomalo izuzetno s obzirom na pokušaj drugih zemalja da suzbiju njegovu uporabu i razmatrajući razne jezike koji se govore unutar granica Poljske i susjednih teritorija.

Crkva je također zastupnik poljskog nacionalnog identiteta. Iako je crkva bila usmjerena u vrijeme komunističke vladavine, kada je cilj bio ateističko društvo, Poljaci su odbili odreći se svojih vjerskih uvjerenja i prakse. Danas oko 95% Poljaka su katolici, a većina redovno pohađa usluge.

Vjerski obredi u Poljskoj ujedinjuju katolicizam s narodnim običajima. Mnogi vjerski blagdani uključuju narodne elemente. Na primjer, poljski Djed Božićnjak, Mikolaj ili Sv. Nikola, mogu se pojaviti u blagdanskoj službi da daju darove djeci. U drugim dijelovima Poljske darove može dati Dječji Isus.

Poljski izreke

Neki bi mogli reći da su borbe poljskog naroda stvorile filozofski stav, što se ogleda u velikom broju poljskih izreka ili poslovica. Evo nekih koji bi mogli koristiti poljski djed.

  • "Bijada bez dzieci, biada i z dziećmi".Djeca su nesigurna udobnost, ali određene brige. Djeca vam mogu donijeti radost, ali sigurno će vas zabrinuti.
  • "Los szczęście rzuca, ale nie każdy je łapie."Sudbina baca sreću, ali ne i svi hvataju. Da biste bili uspješni, morate biti spremni iskoristiti svoje šanse.
  • "Kruk krukowi oka nie wykole".Vrana neće ubosti oko druge vrane. Možete se osloniti na one poput tebe da te ne ubiju na leđima.
  • "Broda nie czyni filozofa".Ako su braća bili svi, koza bi mogla propovijedati. Pojava vrline ili sposobnosti može biti pogrešna.
  • "Lepszy własny chleb niż pożyczona bułka".Suhi kruh kod kuće bolji je od pečenog mesa u inozemstvu. Dom je najbolji, čak i kad je skroman.
  • "Na pochyłe drzewo wszystkie kozy skaczą."Svi koze skoče na stabla. Ako se otvorite zlostavljanju, drugi će vas iskoristiti.
  • "Byl w Rzymie, papieża nie widzial". Bio je u Rimu i nije vidio Papu. Propustio je veliku priliku.
  • "Co mnie dziś, tobie jutro." Danas me; sutra, ti. Nemojte se smijati zbog nesreće drugog, jer sljedeća nesreća može doći k vama.

Gledaj video: Ratnici svjetla (Bitka na Grobničkom polju 1242. godine)

Ostavite Komentar